Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

be in excess

  • 1 luxurio

    luxŭrĭo, āvi, ātum, 1, v. n., and luxŭ-rĭor, ātus, 1, v. dep. (cf. Quint. 9, 3, 7) [luxuria], to be rank, luxuriant, abound to excess (not in Cic. or Cæs.).
    I.
    Lit.:

    ager assiduā luxuriabat aquā,

    Ov. F. 4, 644:

    luxuriat Phrygio sanguine pinguis humus,

    id. H. 1, 53:

    cacumina virgarum ne luxurientur,

    Col. Arb. 11:

    ne (caules) in frondem luxurient,

    Plin. 19, 6, 34, § 113:

    in patulas comas, Ov. de Nuce, 20: ut seges in pingui luxuriabit humo,

    id. A. A. 1, 360.—
    B.
    Transf.
    1.
    To wanton, sport, skip, bound, frisk:

    (equus) luxurians,

    Verg. A. 11, 497:

    luxuriat pecus,

    Ov. F. 1, 156:

    leo luxurians,

    Val. Fl. 6, 613.—
    2.
    To have in abundance or excess, to abound in:

    luxuriatque toris animosum pectus,

    Verg. G. 3, 81:

    faciem Deliciis decet luxuriare novis,

    Ov. H. 16, 191.—
    3.
    To swell, enlarge, grow rapidly:

    membra luxuriant,

    Ov. M. 7, 292.—
    II.
    Trop.
    A.
    Of style or language, to be luxuriant, to be too fruitful, to run riot:

    luxuriantia compescet,

    Hor. Ep. 2, 2, 122; cf.:

    luxuriantia astringere (stilo),

    Quint. 10, 4, 1.—
    B.
    To be wanton or licentious, to indulge to excess, to revel, run riot, be dissolute:

    ne luxuriarentur otio animi,

    Liv. 1, 19: Capuam luxuriantem felicitate, id, 23, 2; cf. Flor. 2, 15:

    libertate luxuriare,

    Curt. 10, 7, 11: vereor ne haec laetitia luxuriet. [p. 1089] Liv. 23, 12:

    usus luxuriantis aetatis,

    Macr. S. 7, 13, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > luxurio

  • 2 luxurior

    luxŭrĭo, āvi, ātum, 1, v. n., and luxŭ-rĭor, ātus, 1, v. dep. (cf. Quint. 9, 3, 7) [luxuria], to be rank, luxuriant, abound to excess (not in Cic. or Cæs.).
    I.
    Lit.:

    ager assiduā luxuriabat aquā,

    Ov. F. 4, 644:

    luxuriat Phrygio sanguine pinguis humus,

    id. H. 1, 53:

    cacumina virgarum ne luxurientur,

    Col. Arb. 11:

    ne (caules) in frondem luxurient,

    Plin. 19, 6, 34, § 113:

    in patulas comas, Ov. de Nuce, 20: ut seges in pingui luxuriabit humo,

    id. A. A. 1, 360.—
    B.
    Transf.
    1.
    To wanton, sport, skip, bound, frisk:

    (equus) luxurians,

    Verg. A. 11, 497:

    luxuriat pecus,

    Ov. F. 1, 156:

    leo luxurians,

    Val. Fl. 6, 613.—
    2.
    To have in abundance or excess, to abound in:

    luxuriatque toris animosum pectus,

    Verg. G. 3, 81:

    faciem Deliciis decet luxuriare novis,

    Ov. H. 16, 191.—
    3.
    To swell, enlarge, grow rapidly:

    membra luxuriant,

    Ov. M. 7, 292.—
    II.
    Trop.
    A.
    Of style or language, to be luxuriant, to be too fruitful, to run riot:

    luxuriantia compescet,

    Hor. Ep. 2, 2, 122; cf.:

    luxuriantia astringere (stilo),

    Quint. 10, 4, 1.—
    B.
    To be wanton or licentious, to indulge to excess, to revel, run riot, be dissolute:

    ne luxuriarentur otio animi,

    Liv. 1, 19: Capuam luxuriantem felicitate, id, 23, 2; cf. Flor. 2, 15:

    libertate luxuriare,

    Curt. 10, 7, 11: vereor ne haec laetitia luxuriet. [p. 1089] Liv. 23, 12:

    usus luxuriantis aetatis,

    Macr. S. 7, 13, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > luxurior

  • 3 redundo

    red-undo, āvi, ātum, 1, v. n.; of water, from being over full, to run back or over, to pour over, stream over, overflow (freq. and class.; a favorite word of Cic., esp. in trop. senses; not in Cæs., Verg., or Hor.; cf.: refluo, recurro).
    I.
    Lit.:

    mare neque redundat unquam neque effunditur,

    Cic. N. D. 2, 45, 116:

    si lacus Albanus redundasset,

    id. Div. 2, 32, 69; so,

    lacus,

    id. ib. 1, 44, 100; cf. Suet. Claud. 32: redundantibus cloacis, Sall. H. Fragm. ap. Non. 138, 7 (id. H. 3, 26 Dietsch):

    Nilus campis redundat,

    Lucr. 6, 712; so,

    fons campis,

    id. 5, 603; and:

    aqua gutture pleno,

    Ov. R. Am. 536:

    cum pituita redundat aut bilis,

    Cic. Tusc. 4, 10, 23; cf.:

    locos pituitosos et quasi redundantes,

    id. Fat. 4, 7:

    sanguis in ora et oculos redundat,

    Flor. 3, 17, 8. —
    b.
    Poet., in part. pass.:

    redundatus = redundans: amne redundatis fossa madebat aquis,

    Ov. F. 6, 402; and for undans: (Boreae vis saeva) redundatas flumine cogit aquas, the swelling, surging waters (opp. aequato siccis aquilonibus Istro), id. Tr. 3, 10, 52.—
    B.
    Transf.: redundare aliquā re, or absol., to be over full of, to overflow with any thing.
    1.
    Of things:

    quae (crux) etiam nunc civis Romani sanguine redundat,

    is soaked with, Cic. Verr. 2, 4, 11, § 26; cf.:

    sanguine hostium Africa,

    id. Imp. Pomp. 11, 30; and id. Cat. 3, 10, 24:

    largus manat cruor: ora redundant Et patulae nares,

    Luc. 9, 812.—
    2.
    Of persons:

    hesternā cenā redundantes,

    Plin. Pan. 63, 3. —
    II.
    Trop., to flow forth in excess, superabound, redound, to be superfluous, redundant; to flow forth freely, to be copious, to abound:

    is (Molo) dedit operam, ut nimis redundantes nos juvenili quādam dicendi impunitate et licentiā reprimeret, et quasi extra ripas diffluentes coërceret,

    Cic. Brut. 91, 316:

    ne aut non compleas verbis, quod proposueris, aut redundes,

    id. Part. Or. 7, 18; cf.:

    Stesichorus redundat atque effunditur,

    Quint. 10, 1, 62:

    Asiatici oratores parum pressi et nimis redundantes,

    Cic. Brut. 13, 51; id. de Or. 2, 21, 88; cf. Quint. 9, 4, 116; 12, 10, 12; 17:

    hoc tempus omne post consulatum objecimus iis fluctibus, qui per nos a communi peste depulsi, in nosmet ipsos redundarunt,

    Cic. de Or. 1, 1, 3:

    quod redundabit de vestro frumentario quaestu,

    id. Verr. 2, 3, 66, § 155:

    quorum (vitiorum) ad amicos redundet infamia,

    id. Lael. 21, 76: vitia Atheniensium in civitatem nostram, id. Rep. 1, 3, 5:

    si ex hoc beneficio nullum in me periculum redundavit,

    id. Sull. 9, 27; cf.:

    servi, ad quos aliquantum etiam ex cottidianis sumptibus ac luxurie redundet,

    id. Cael. 23, 57 fin.:

    in genus auctoris miseri fortuna redundat,

    Ov. Tr. 3, 1, 73:

    nationes, quae numero hominum ac multitudine ipsa poterant in provincias nostras redundare,

    id. Prov. Cons. 12, 31:

    si haec in eum annum redundarint,

    id. Mur. 39, 85:

    quod laudem adulescentis propinqui existimo etiam ad meum aliquem fructum redundare,

    to redound, id. Lig. 3, 8; cf.:

    gaudeo tuā gloriā, cujus ad me pars aliqua redundat,

    Plin. Ep. 5, 12, 2:

    omnium quidem beneficiorum quae merentibus tribuuntur non ad ipsos gaudium magis quam ad similes redundat,

    id. Pan. 62, 1; Quint. 12, 2, 19:

    nisi operum suorum ad se laudem, manubias ad patriam redundare maluisset,

    Val. Max. 4, 3, 13:

    ut gloria ejus ad ipsum redundaret,

    id. 8, 14, ext. 4;

    Auct. B. Alex. 60, 2: animus per se multa desiderat, quae ad officium fructumve corporis non redundant,

    Lact. 7, 11, 7:

    ex rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio,

    pour forth copiously, abundantly, Cic. de Or. 1, 6, 20:

    ex meo tenui vectigali... aliquid etiam redundabit,

    something will still remain, id. Par. 6, 3, 49:

    non reus ex eā causā redundat Postumus,

    does not appear to be guilty, id. Rab. Post. 5, 11:

    hinc illae extraordinariae pecuniae redundarunt,

    have flowed, proceeded, id. Verr. 2, 1, 39, § 100; cf. id. ib. 2, 3, 43, § 103: ne quid hoc parricidā civium interfecto, invidiae mihi in posteritatem redundaret, should redound to or fall upon me, id. Cat. 1, 12, 29. —
    * b.
    Poet., with acc.:

    Vulturnus Raucis talia faucibus redundat,

    spouts forth, Stat. S. 4, 3, 71.—
    B.
    Transf., to be present in excess; to be redundant, superabound; and: redundare aliquā re, to have an excess or redundancy of any thing: redundat aurum ac thesauri patent, Lucil. ap. Non. 384, 17:

    in quibus (definitionibus) neque abesse quicquam decet neque redundare,

    Cic. de Or. 2, 19, 83; cf.:

    ut neque in Antonio deesset hic ornatus orationis neque in Crasso redundaret,

    id. ib. 3, 4, 16; Quint. 1, 4, 9:

    ut nulla (species) neque praetermittatur neque redundet,

    Cic. Or. 33, 117:

    munitus indicibus fuit, quorum hodie copia redundat,

    id. Sest. 44, 95:

    splendidissimorum hominum multitudine,

    id. Pis. 11, 25; cf.:

    redundante multitudine,

    Tac. H. 2, 93:

    quod bonum mihi redundat,

    Cic. Q. Fr. 3, 9, 1:

    quo posset urbs et accipere ex mari, quo egeret, et reddere, quo redundaret,

    id. Rep. 2, 5, 10:

    omnibus vel ornamentis vel praesidiis redundare,

    id. Fam. 3, 10, 5:

    tuus deus non digito uno redundat, sed capite, collo, cervicibus, etc.,

    id. N. D. 1, 35, 99:

    hominum multitudine,

    id. Pis. 11, 25; cf.

    armis,

    Tac. H. 2, 32:

    hi clientelis etiam exterarum nationum redundabant,

    id. Or. 36:

    acerbissimo luctu redundaret ista victoria,

    Cic. Lig. 5, 15:

    Curiana defensio tota redundavit hilaritate quādam et joco,

    id. de Or. 2, 54, 221.— Hence, rĕdundans, antis, P. a., overflowing, superfluous, excessive, redundant:

    amputatio et decussio redundantioris nitoris,

    Tert. Cult. Fem. 2, 9.— Adv.: rĕdundanter, redundantly, superfluously, excessively, Plin. Ep. 1, 20, 21.— Comp., Ambros. Ep. 82, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > redundo

  • 4 intemperantia

        intemperantia ae, f    [intemperans], want of moderation, excess, extravagance, intemperance: menti inimica: vini, immoderate use, L.—Arrogance, insolence, insubordination: Pausaniae, N.: suā intemperantiā, nimiāque licentiā, N.
    * * *
    extravagance, excess, lack of self-control/restraint; violence; incontinence; immoderation, unrestrained use (of)/indulenge (in); licentiousness; arrogance

    Latin-English dictionary > intemperantia

  • 5 (in-temperiēs)

        (in-temperiēs)(only acc. and abl.), f    want of moderation, irregularity, excess, inclemency: caeli, L.: aquarum, immoderate rains, L.— Fig., of conduct, excess, outrage, fury: amici: unius: cohortium, Ta.

    Latin-English dictionary > (in-temperiēs)

  • 6 lūxuriō

        lūxuriō āvī, ātus, āre    [luxuria], to be rank, be luxuriant, abound to excess: Luxuriat sanguine humus, O.: Ut seges in pingui luxuriabit humo, O.— To wanton, sport, skip, bound, frisk: (equus) Luxurians, V.: serpens Luxuriare solet, O.— To abound in: luxuriat toris pectus, V.: Deliciis novis, O.— To swell, enlarge, grow rapidly: Membra luxuriant, O.—Fig., of style, to be luxuriant, run riot: Luxuriantia compescet, H.— To be wanton, indulge to excess, revel, run riot, be dissolute: ne luxuriarent otio animi, L.: libertate, Cu.
    * * *
    luxuriare, luxuriavi, luxuriatus V INTRANS
    grow luxuriantly/rank; luxuriate; frisk/gambol; revel/run riot; indulge oneself

    Latin-English dictionary > lūxuriō

  • 7 red-undō

        red-undō āvī, ātus, āre,    to run over, pour over, stream over, overflow: mare neque redundat umquam: Gutture pleno redundet aqua, O.: cum pituita redundat aut bilis.—P. pass.: redundatae aquae, surging, O.—To be over full, overflow, be choked, swim, reek: quae (crux) civis sanguine redundat: hic locus acervis corporum et civium sanguine redundavit.—Fig., to run over, overflow, remain, be left, redound, be in excess, abound: ex meo tenui vectigali aliquid etiam redundabit, will still remain: hinc illae extraordinariae pecuniae redundarunt, have proceeded: si ex hoc beneficio nullum in me periculum redundarit: In genus auctoris miseri fortuna redundat, O.: ne quid invidiae mihi in posteritatem redundaret, should fall upon me: ex rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio, flow abundantly: non reus ex eā causā redundat Postumus, is left under accusation: tuus deus non digito uno redundat, sed capite, collo, cervicibus, etc., has in excess.—Of style, to be lavish, be redundant, be copious, overflow: nimis redundantes iuvenili quādam dicendi impunitate: oratores nimis redundantes: ut neque in Antonio deesset hic ornatus orationis neque in Crasso redundaret.—To abound, be filled, overflow: munitus indicibus fuit, quorum hodie copia redundat: omnibus vel ornamentis vel praesidiis redundare: acerbissimo luctu redundaret ista victoria.

    Latin-English dictionary > red-undō

  • 8 redundantia

    rĕdundantĭa, ae, f. [redundans], an overflowing, superfluity, excess. *
    I.
    Lit.:

    aër crassus, qui non habet crebras redundantias,

    Vitr. 1, 6 med.
    II.
    Trop., redundancy, excess, of language, feeling, etc.:

    illa pro Roscio juvenilis redundantia,

    Cic. Or. 30, 108:

    benignitatis,

    Tert. Apol. 31:

    carere redundantiā et egestate,

    App. Dogm. Plat. 2, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > redundantia

  • 9 fugitans

    fugitāns, antis, PAdi. (v. fugito), fliehend, scheu vor usw., m. Genet., litium, Ter. Phorm. 623 (vgl. Charis. 100, 1. Diom. 311, 28. Prisc. 18, 21). Ambros. de off. 2, 21, 106 u. de excess. fratr. 2. § 99: proterviae, Ambros. de off. 1, 43, 210: corporis, passionum, Ambros. de fug. saec. 2, 7.

    lateinisch-deutsches > fugitans

  • 10 interruptor

    interruptor, ōris, m. (interrumpo), der Abbrecher, Unterbrecher, Ambros. de excess. fratr. sui Satyri 1, 72 extr. Vgl. Gloss. ›interruptor, διαφθορεύς (der Verderber, Schänder)‹.

    lateinisch-deutsches > interruptor

  • 11 fugitans

    fugitāns, antis, PAdi. (v. fugito), fliehend, scheu vor usw., m. Genet., litium, Ter. Phorm. 623 (vgl. Charis. 100, 1. Diom. 311, 28. Prisc. 18, 21). Ambros. de off. 2, 21, 106 u. de excess. fratr. 2. § 99: proterviae, Ambros. de off. 1, 43, 210: corporis, passionum, Ambros. de fug. saec. 2, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fugitans

  • 12 interruptor

    interruptor, ōris, m. (interrumpo), der Abbrecher, Unterbrecher, Ambros. de excess. fratr. sui Satyri 1, 72 extr. Vgl. Gloss. ›interruptor, διαφθορεύς (der Verderber, Schänder)‹.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interruptor

  • 13 abundantia

        abundantia ae, f    [abundo], plenty, fullness, abundance: omnium rerum: illa, quae erat in abundantiā, libido permanet, the same as when they were rich.—Profusion, lavishness, Ta.
    * * *
    abundance, plenty; riches; fullness; overflow, excess; discharge (of blood)

    Latin-English dictionary > abundantia

  • 14 circumcīsus

        circumcīsus adj.    [P. of circumcido], cut around, cut off, steep, precipitous, inaccessible: saxum: Henna ab omni aditu: collis ex omni parte, Cs.
    * * *
    circumcisa, circumcisum ADJ
    sheer on all sides, cut off; limited; short, brief, pruned of excess, abridged

    Latin-English dictionary > circumcīsus

  • 15 continēns

        continēns entis, adj. with comp. and sup.    [P. of contineo], bounding, limiting, enclosing: litas, i. e. of the continent, L.: parum locuples continente ripā, H.—Bordering, neighboring, contiguous, near, adjacent: silvae, Cs.: fundus fundo eius: aër mari: ripae collis, Cs.: cum Ciliciā.— Holding together, cohering, connected, continuous, uninterrupted: silvae, Cs.: grex, L.: agmen, L.: ruinae, L.: terra, N.—Fig., in time, following, next, consequent upon: continentibus diebus, Cs.: motus sensui iunctus et continens: timori perpetuo ipsum malum continens fuit, L.—Continual, consecutive, uninterrupted: continenti labore omnia superare, Cs.: imber per noctem totam, L.: e continenti genere, in unbroken descent: continenti impetu, without a pause, Cs.—In character, continent, moderate, temperate: hoc nemo fuit magis continens, T.: continentior in vitā quam in pecuniā, Cs.: Epaminondas, N.: continentissimi homines.
    * * *
    I
    mainland; continent; forming part of a continuous mass
    II
    essential point, central argument, hinge, basis; suburbs (pl.), (outside walls)
    III
    continentis (gen.), continentior -or -us, continentissimus -a -um ADJ
    bordering, adjacent, contiguous, next; immediately, without delay (w/in/ex); temperate, moderate, n0t indulging in excess; restrained, exhibiting restraint; close (in time); linked; continuous, unbroken, uninterrupted; homogeneous

    Latin-English dictionary > continēns

  • 16 continēns

        continēns ntis, f    [1 continens; sc. terra], a mainland, continent: in continentem legatis missis, Cs.: ex continenti, Cs.: in continente, Cs.: continentis regio, L. — Fig., in rhet., the chief point: continentia causarum.
    * * *
    I
    mainland; continent; forming part of a continuous mass
    II
    essential point, central argument, hinge, basis; suburbs (pl.), (outside walls)
    III
    continentis (gen.), continentior -or -us, continentissimus -a -um ADJ
    bordering, adjacent, contiguous, next; immediately, without delay (w/in/ex); temperate, moderate, n0t indulging in excess; restrained, exhibiting restraint; close (in time); linked; continuous, unbroken, uninterrupted; homogeneous

    Latin-English dictionary > continēns

  • 17 effūsiō

        effūsiō ōnis, f    [ex + FV-], a pouring forth, outpouring, shedding: atramenti: aquae. — A thronging out: hominum ex oppidis. — Profusion, lavishness: pecuniarum effusiones: effusiones fieri, extravagant displays: liberalitatem effusio imitatur.— Extravagance, abandonment: animi in laetitiā: ipsius in alios, unreserve.
    * * *
    outpouring, shedding; profusion, lavishness, extravagance, excess

    Latin-English dictionary > effūsiō

  • 18 ex-cēdō

        ex-cēdō cessī    (excēssis for excesseris, T.), cessus, ere, to go out, go forth, depart, retire, withdraw: abiit, excessit: metu, L.: quoquam ex istoc loco, T.: ex tenebris in lucem: ex itinere, Cs.: acie, Cs.: bello, S.: urbibus, L.: urbem, L.—To project, reach: rupes quattuor stadia in altitudinem excedit, Cu.—To be in excess: ut nulla pars excederet extra, i. e. destroy the balance of the whole. — Fig., to go out, depart, leave, withdraw, disappear: animi cum ex corpore excessissent: palmā, yield the victory, V.: excessit e vitā, died: Quom e medio excessit, T.: excessit quinquagesimo anno, Ta.—Of things: cura ex corde excessit, T.: cognomen memoriā excessit, L. — To go beyond, exceed, pass, extend, attain, pass over: postquam excessit ex ephebis, T.: ex pueris: ad patres etiam et ad publicam querimoniam excessit res, L.: insequentia excedunt in eum annum, qui, etc., L.: paululum ad enarrandum, etc., digress, L.: eo laudis excedere, quo, etc., attain such fame, Ta. — To surpass, exceed, overtop, tower above: summam octoginta milium, L.: fidem, belief, O.

    Latin-English dictionary > ex-cēdō

  • 19 excessus

        excessus ūs, m    [1 CAD-], a departure, demise: e vitā: Romuli.— A digression, Ta.
    * * *
    departure; death; digression; departure from standard; B:protuberance; excess

    Latin-English dictionary > excessus

  • 20 immānitās (inm-)

        immānitās (inm-) ātis, f    [immanis], monstrous size, hugeness, vastness, excess: vitiorum.— Monstrousness, enormity, heinousness, savageness, fierceness, cruelty, barbarism: immanitate bestias vincere: gentes immanitate efferatae: in tantā immanitate versari, among such barbarians: barbariae: facinoris.

    Latin-English dictionary > immānitās (inm-)

См. также в других словарях:

  • Excess — Ex*cess , n. [OE. exces, excess, ecstasy, L. excessus a going out, loss of self possession, fr. excedere, excessum, to go out, go beyond: cf. F. exc[ e]s. See {Exceed}.] 1. The state of surpassing or going beyond limits; the being of a measure… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • excess — ex·cess adj: more than a usual or specified amount; specif: additional to an amount specified under another insurance policy excess coverage excess insurance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • excess — n Excess, superfluity, surplus, surplusage, overplus denote something which goes beyond a limit or bound. Excess applies to whatever exceeds a limit, measure, bound, or accustomed degree {in measure rein thy joy; scant this excess Shak.} {the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Excess Baggage — Saltar a navegación, búsqueda Excess Baggage Título Exceso de equipaje (España e Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Marco Brambilla Dirección artística Richard Hudolin Producción …   Wikipedia Español

  • Excess-3 — binary coded decimal (XS 3), also called biased representation or Excess N, is a numeral system used on some older computers that uses a pre specified number N as a biasing value. It is a way to represent values with a balanced number of positive …   Wikipedia

  • Excess reserves — are bank reserves in excess of the reserve requirement set by a central bank (in the United States, a Federal Reserve Bank; in Canada, the Bank of Canada). Holding excess reserves is generally considered costly and uneconomical as no interest is… …   Wikipedia

  • Excess post-exercise oxygen consumption — (EPOC, informally called afterburn) is a measurably increased rate of oxygen intake following strenuous activity intended to erase the body s oxygen debt. In historical context the term oxygen debt was popularized to explain or perhaps attempt to …   Wikipedia

  • Excess Burden —   [ɪk ses bəːdn; englisch »Zusatzlast«] die, , Finanzwissenschaft: die Wohlfahrtsverluste, die als Folge der Besteuerung über den Kaufkraftentzug (Steuerzahllast) hinaus entstehen, wenn durch die Besteuerung die marktmäßigen Preis und… …   Universal-Lexikon

  • excess capacity — ➔ capacity * * * excess capacity UK US noun [U] ► ECONOMICS, COMMERCE the ability to hold or deal with a larger number of people or things than is needed at the present time: »The airline has shifted some of its excess capacity from Asian to… …   Financial and business terms

  • excess demand — ➔ demand * * * excess demand UK US noun [U] ► ECONOMICS a situation in which customers want more of a product or service than is available: excess demand for sth »When there is excess demand for housing, house prices rise quickly …   Financial and business terms

  • excess fare — noun Payment for distance travelled beyond, or in a higher class than, that allowed by the ticket • • • Main Entry: ↑excess * * * excess fare UK US noun [countable] [singular excess fare plural …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»